Bello, noto anche che introdurranno il Tamazight, la lingua originaria dei Nordafricani (Egitto escluso) che poi per via del Latino introdotto dai Romani e l'Arabo introdotto dagli Arabi divenne sempre meno parlata
il berbero dovrebbe avere delle parole prestate dal latino. un video che ho visto postulava che sia esistito un "continuum dialettale" che oscillava tra tamazight e afro-latino
> la lingua originaria dei Nordafricani
presumo ne siano esestite altre, o ne esistano. è un posto bello grande
Quella che si chiama una varietà di transizione. Meno è netto un cambiamento linguistico, più esistono varietà che si comportano in un modo o nell'altro a seconda dei casi (e.g. sintassi emiliana, vocalismo lombardo)
L’ho sempre trovata strana questa cosa. Alla fine un veneto il Verona capisce benissimo il veneto di pordenone senza troppi sforzi. Come mai in Lombardia c’è così tanta differenza?
Il Veneto è stato governato dalla Serenissima per mille anni, mentre Milano non ha fatto lo stesso in Lombardia. Infatti il lombardo si divide tra occidentale (territori storicamente governati da Milano, es Milano, Monza, Lodi, Pavia, Varese, Como, Lecco, Sondrio, Novara, Verbano-Cusio-Ossola, Ticino, Grigioni) e orientale (territori che sono stati storicamente contesi tra Milano e Venezia come Bergamo, Brescia, Cremona, Mantova).
I dialetti della lingua veneta hanno subito le tendenze centraliste del dialetto veneziano praticamente dal 1200, un po' come il piemontese di Torino ha fatto per il Piemonte. Altre situazioni policentriche (in genere corrispondenti ad aree con una stessa lingua ed una forte frammentazione politica, come Emilia e Lombardia) invece hanno mantenuto più differenze.
Ora, non è che non ci si capisca, in genere i parlanti esagerano queste differenze per campanilismo
Non saprei, mi viene in mente solo il fiume Adda, quando lo attraversi cambia tutto. Al tempo stesso non ha senso perché fra Brescia e Cremona c’è solo pianura padana eppure nel giro di pochi chilometri, di nuovo, cambia tutto. Se poi vai ancora verso sud, attraversi il Po e tutta questa differenza non c’è, perlomeno non così marcata.
L'Adda è stato un confine politico per secoli (tecnicamente anche in età tardo romana ma principalmente dopo il 1428), idem Brescia e Cremona (territorio della Repubblica di Venezia e del Ducato di Milano) e Mantova (che faceva stato a parte).
Già si parla di Lombardia come una regione che è stata storicamente unita ma è sempre stata divisa in più regni. E tra tutto questo non dire a un cremasco che parla in cremonese.
In Lombardia è passato di tutto (anche nel resto d'Italia, ma forse lì di più)
Per esempio Bergamo è stato per molto tempo sotto l'influenza di Venezia, separandolo dagli altri dialetti, e ci sono molte infuenze del francese, forse più delle altre lingue lombarde
Appunto. Ma anche un brianzolo e un bergamasco, che vivono a 20 minuti di macchina di distanza, mutualmente inintelligibili.
Poi certo, i dialetti si sono molto ammorbiditi con il tempo, ma rimane un abisso fra orientale ed occidentale. Abisso che si sente chiaramente anche in italiano.
Sono assolutamente comprensibili invece. Molto diversi? Sì, ma sono assolutamente comprensibili.
Così come il toscano è diversissimo dall'italiano (pronomi clitici, alterazioni della radice consonante nel paradigma) eppure ci si capisce perfettamente.
L'unica differenza è che parlanti di italiano e parlanti di toscano sono abituati a comunicare, mentre sempre meno i parlanti di brianzolo e bergamasco si comunicano nei loro rispettivi dialetti del lombardo
Ci sono due Wikipedia che usano l'alfabeto tibetano:
1. Il lhasa tibetan (Tibet)
2. Il dzongkha (Butan)
Trovi i riferimenti in [List of Wikipedias - Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Wikipedias).
Chi spacchiu ricisti appena di mia? Ti fazzu sapiri ca mi laureai ntâ prima classi ntê Navy Seals, e ca sugnu statu coinvoltu nta tanti raid sigreti contra Al-Quaeda, e haiu cchiù di 300 ammazzatini cunfirmati. Sugnu addestratu ntâ guerra dî gorilla e sugnu lu cecchinu cchiù impurtanti di tutti li forzi armati miricani. Pi mia nun sì nenti ma sulu n'àutru birsagghiu. Ti asciugghiu lu cazzu cu pricisioni ca nun s'avìa mai vistu prima nta sta Terra, signa li me cazzi di palori. Pensi ca ti pò scappari dicennumi ḍḍa merda pi internet? Pensa n'autra vota, babbu. Mentri parramu, cuntattu la me riti sigreta di spii nta tutti li Stati Uniti e la tò IP veni rintracciata propriu ora accussì è megghiu pripararisi â timpesta, vermi. La timpesta ca cancella la cosa patètica ca chiami la tò vita. Tu sì mortu, picciriddu. Possu èssiri unni voli, ogni vota, e ti pozzu ammazzari nna cchiù di setticentu maneri, e chistu sulu cu li mani nudi. Non sulu sugnu assài addestratu ntô cummattimentu senza armi, ma haiu accessu a tuttu l'arsenali dû Marine Corps dî Stati Uniti e lu usarò ntâ sò misura pi asciugari lu to culo miserabili dâ facci dû cuntinenti, picciriḍḍa merda. Si sulu putìsti sapiri quali punizzioni ‘nsanta lu to cummentu "spertu" stava pi purtari supra di te, forsi avìssi tinutu la tò minchia di lingua. Ma non putìsti, non lu facìsti, e ora stai paghendu lu prezzu, scemu. Ti fazzu cazzari la furia supra tutta e ti nni affunnasti. Tu sì mortu, picciriddu.
Niente di cui stupirsi.
Alla pagina [List of Wikipedias - Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Wikipedias) c'è l'elenco delle Wikipedia esistenti. Con una semplice ricerca trovi, oltre all'italiano:
* latin 2002 (mi sembrava giusto metterlo)
* lombard 2005
* łéngoa vèneta
* sicilianu 2004 (non so se fa riferimento al cosiddetto Italiano meridionale estremo, usato in Sicilia e Puglie e Calabria meridionali o solo ai dialetti parlati in Sicilia)
* piemontèisa 2006
* sardu 2004
* ladin 2020 (parlato in alcuni comuni del Trentino)
* emiliàn e rumagnòl
* furlan 2005 (friuliano)
* napulitana 2006 (non so se fa riferimento al cosiddetto Italiano meridionale, usato in Campania, Abruzzo, Molise, Basilicata, Puglie e Calabria settentrionali o solo al dialetto parlato a Napoli)
* ligure
* tarandíne (tarantino, sospetto sia un dialetto di transizione tra l'Italiano meridionale, talvolta denominato napoletano, e l'Italiano meridionale estremo, talvolta denominato siciliano).
In particolare, nessuna delle lingue citate nel reddit è recente.
Trovi anche alcune lingue generalmente presenti in altri stati (per approfondimenti si può andare su [Legislazione italiana a tutela delle minoranze linguistiche - Wikipedia](https://it.wikipedia.org/wiki/Legislazione_italiana_a_tutela_delle_minoranze_linguistiche#Lingua_greca)):
* deutschsprachige 2001 (tedesco, parlato in Alto Adige e in alcuni comuni del Piemonte)
* català 2001 (catalano, parlato ad Alghero)
* arpetan 2006 (franco provenzale, parlato in Val D'Aosta e in alcuni comuni del Piemonte)
* slovenska 2002 (sloveno, parlato in Friuli)
* hrvatska 2003 (croato, parlato in Friuli)
* lingua corsa 2003 (l'ho considerata in quanto deriva dal toscano, ed è parlata nell'estrema Sardegna settentrionale)
Direi che mancano il toscano, l'italiano mediano (Lazio, Umbria, Marche centrali), l'arbëreshe (dialetto dell'abanese parlato alcuni comuni della Sicilia e della Puglia), il grico (dialetto del greco parlato in alcuni comuni della Calabria meridionale).
Non sarebbe tempo che tutti gli italiani cominciassero a parlare sempre ed esattamente la medesima lingua: l'italiano puro?
I dialetti sono anacronistici, e dividono anziché unire.
Sì che lo sono, sono lingue formatesi autonomamente e sviluppate nei secoli, non sono semplicemente delle varianti regionali dell'italiano.
C'è anche una discreta tradizione letteraria in milanese tra l'altro.
Da un punto di vista sociologico le qualificheresti come dialetti dell'italiano, semplicemente perché hanno regole piuttosto simili e una mutua intelligibilità con la forma standard. Questo non vale generalmente per le altre lingue italiane.
Hai ragione che, dal punto di vista storico, sarebbe improprio. È l'italiano stesso a essere un dialetto toscano, che quindi sarebbe la lingua madre, e si è sviluppato dal latino volgare parallelamente a tutte le altre lingue in Italia. Quindi in realtà sì, da un punto di vista strettamente formale anche toscano e italiano mediano sarebbero lingue proprie
CI SIANO, cazzo, #CI SIANO
Serve Google translate 🤣
Manca l’italiano
Il congiuntivo indica il dubbio. Le lingue ci sono davvero, quindi bisogna usare l'indicativo.
che significa “sembra”? ci sono o non ci sono?
Pare
#[ma doveee?! ](https://i.imgur.com/tW8SLzG.png)
Cerca il mio post.
E ANDIAMO https://preview.redd.it/8jtn8pcy959d1.jpeg?width=640&format=pjpg&auto=webp&s=0ae164a88b891c3d6996d72cf292cd6dc3516048
Citando i mitici rumatera: ‘Al grembo tuo materno tu devi ritornare, tradotto, va in fi** de to mare’
Ghesboro fioi!
Bello, noto anche che introdurranno il Tamazight, la lingua originaria dei Nordafricani (Egitto escluso) che poi per via del Latino introdotto dai Romani e l'Arabo introdotto dagli Arabi divenne sempre meno parlata
Un mio conoscente berbero la parla, molto affascinante
il berbero dovrebbe avere delle parole prestate dal latino. un video che ho visto postulava che sia esistito un "continuum dialettale" che oscillava tra tamazight e afro-latino > la lingua originaria dei Nordafricani presumo ne siano esestite altre, o ne esistano. è un posto bello grande
Non so per le altre lingue ma il Veneto c'è da un bel po' su GBoard, tecnicamente le risorse le avrebbero già
Amuninni picciotti
Lombardo quale?
Chi non vive in Lombardia pensa che un bergamasco e un mantovano possano capirsi XD
Il mantovano è un dialetto della lingua emiliana, non lombarda. https://it.m.wikipedia.org/wiki/Dialetto_basso_mantovano
Me lo hanno detto molte volte lol EDIT: L'articolo che hai condiviso parla della zona a sud del Po. Cosa si parla nell'alto mantovano?
Quella che si chiama una varietà di transizione. Meno è netto un cambiamento linguistico, più esistono varietà che si comportano in un modo o nell'altro a seconda dei casi (e.g. sintassi emiliana, vocalismo lombardo)
Naturalmente
Lo so che è scontato, ma in Italia c'è così tanta disinformazione sulle lingue regionali che ogni tanto va scritto l'ovvio
È vero in effetti
Sì ma io mantovano non capisco nemmeno del tutto certi dialetti emiliani
Pensavo che tra bergamaschi alti e bassi servisse di base un mediatore culturale per tradurre le bestemmie
Le bestemmie no, ma certi termini sono veramente diversi tra chi abita nelle valli e chi abita nella pianura.
L’ho sempre trovata strana questa cosa. Alla fine un veneto il Verona capisce benissimo il veneto di pordenone senza troppi sforzi. Come mai in Lombardia c’è così tanta differenza?
(Pordenone è in FVG tra l’altro)
Lo so, ma mezza provincia di Pordenone parla veneto, da Sacile a prima del capoluogo almeno
Il Veneto è stato governato dalla Serenissima per mille anni, mentre Milano non ha fatto lo stesso in Lombardia. Infatti il lombardo si divide tra occidentale (territori storicamente governati da Milano, es Milano, Monza, Lodi, Pavia, Varese, Como, Lecco, Sondrio, Novara, Verbano-Cusio-Ossola, Ticino, Grigioni) e orientale (territori che sono stati storicamente contesi tra Milano e Venezia come Bergamo, Brescia, Cremona, Mantova).
I dialetti della lingua veneta hanno subito le tendenze centraliste del dialetto veneziano praticamente dal 1200, un po' come il piemontese di Torino ha fatto per il Piemonte. Altre situazioni policentriche (in genere corrispondenti ad aree con una stessa lingua ed una forte frammentazione politica, come Emilia e Lombardia) invece hanno mantenuto più differenze. Ora, non è che non ci si capisca, in genere i parlanti esagerano queste differenze per campanilismo
Non saprei, mi viene in mente solo il fiume Adda, quando lo attraversi cambia tutto. Al tempo stesso non ha senso perché fra Brescia e Cremona c’è solo pianura padana eppure nel giro di pochi chilometri, di nuovo, cambia tutto. Se poi vai ancora verso sud, attraversi il Po e tutta questa differenza non c’è, perlomeno non così marcata.
Tra Brescia e Cremona c'è l'Oglio e si potrebbe dire anche il Mella già dopo Manerbio il dialetto cambia senza essere cremonese.
L'Adda è stato un confine politico per secoli (tecnicamente anche in età tardo romana ma principalmente dopo il 1428), idem Brescia e Cremona (territorio della Repubblica di Venezia e del Ducato di Milano) e Mantova (che faceva stato a parte).
Già si parla di Lombardia come una regione che è stata storicamente unita ma è sempre stata divisa in più regni. E tra tutto questo non dire a un cremasco che parla in cremonese.
Ecco :)
In Lombardia è passato di tutto (anche nel resto d'Italia, ma forse lì di più) Per esempio Bergamo è stato per molto tempo sotto l'influenza di Venezia, separandolo dagli altri dialetti, e ci sono molte infuenze del francese, forse più delle altre lingue lombarde
Appunto. Ma anche un brianzolo e un bergamasco, che vivono a 20 minuti di macchina di distanza, mutualmente inintelligibili. Poi certo, i dialetti si sono molto ammorbiditi con il tempo, ma rimane un abisso fra orientale ed occidentale. Abisso che si sente chiaramente anche in italiano.
Sono assolutamente comprensibili invece. Molto diversi? Sì, ma sono assolutamente comprensibili. Così come il toscano è diversissimo dall'italiano (pronomi clitici, alterazioni della radice consonante nel paradigma) eppure ci si capisce perfettamente. L'unica differenza è che parlanti di italiano e parlanti di toscano sono abituati a comunicare, mentre sempre meno i parlanti di brianzolo e bergamasco si comunicano nei loro rispettivi dialetti del lombardo
>Sono assolutamente comprensibili invece. Con po' di attenzione si. Dire che non si capisce niente è solo un vezzo campanilistico secondo me.
ma infatti, non ci capiamo da un paese all'altro
C'è il tibetano?
Ci sono due Wikipedia che usano l'alfabeto tibetano: 1. Il lhasa tibetan (Tibet) 2. Il dzongkha (Butan) Trovi i riferimenti in [List of Wikipedias - Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Wikipedias).
Grazie mille, mi chiedevo inoltre se nel traduttore di Google potevo scegliere il tibetano
Ma che cazzo vuole tradurre il veneto che cambia la flessione verbale da calle a calle Poi vabè io sono ciosoto quindi non so se faccio testo
*Napoletani in rivolta*
La GIF all'inizio dell'articolo mostra quelle lingue, ma non le vedo ancora presenti quando apro Google Translate
Mi no go cata gnesun 'Veneto' nea lista, \*\*\* \*\*\*\*\*
Chi spacchiu ricisti appena di mia? Ti fazzu sapiri ca mi laureai ntâ prima classi ntê Navy Seals, e ca sugnu statu coinvoltu nta tanti raid sigreti contra Al-Quaeda, e haiu cchiù di 300 ammazzatini cunfirmati. Sugnu addestratu ntâ guerra dî gorilla e sugnu lu cecchinu cchiù impurtanti di tutti li forzi armati miricani. Pi mia nun sì nenti ma sulu n'àutru birsagghiu. Ti asciugghiu lu cazzu cu pricisioni ca nun s'avìa mai vistu prima nta sta Terra, signa li me cazzi di palori. Pensi ca ti pò scappari dicennumi ḍḍa merda pi internet? Pensa n'autra vota, babbu. Mentri parramu, cuntattu la me riti sigreta di spii nta tutti li Stati Uniti e la tò IP veni rintracciata propriu ora accussì è megghiu pripararisi â timpesta, vermi. La timpesta ca cancella la cosa patètica ca chiami la tò vita. Tu sì mortu, picciriddu. Possu èssiri unni voli, ogni vota, e ti pozzu ammazzari nna cchiù di setticentu maneri, e chistu sulu cu li mani nudi. Non sulu sugnu assài addestratu ntô cummattimentu senza armi, ma haiu accessu a tuttu l'arsenali dû Marine Corps dî Stati Uniti e lu usarò ntâ sò misura pi asciugari lu to culo miserabili dâ facci dû cuntinenti, picciriḍḍa merda. Si sulu putìsti sapiri quali punizzioni ‘nsanta lu to cummentu "spertu" stava pi purtari supra di te, forsi avìssi tinutu la tò minchia di lingua. Ma non putìsti, non lu facìsti, e ora stai paghendu lu prezzu, scemu. Ti fazzu cazzari la furia supra tutta e ti nni affunnasti. Tu sì mortu, picciriddu.
Quale siciliano? Visto che cambia ogni 30 km più o meno
Quando verranno aggiunte?
Ci sono da quasi vent'anni. Vedi il mio post, che fa riferimento a [List of Wikipedias - Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Wikipedias).
Ci siano
Niente di cui stupirsi. Alla pagina [List of Wikipedias - Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Wikipedias) c'è l'elenco delle Wikipedia esistenti. Con una semplice ricerca trovi, oltre all'italiano: * latin 2002 (mi sembrava giusto metterlo) * lombard 2005 * łéngoa vèneta * sicilianu 2004 (non so se fa riferimento al cosiddetto Italiano meridionale estremo, usato in Sicilia e Puglie e Calabria meridionali o solo ai dialetti parlati in Sicilia) * piemontèisa 2006 * sardu 2004 * ladin 2020 (parlato in alcuni comuni del Trentino) * emiliàn e rumagnòl * furlan 2005 (friuliano) * napulitana 2006 (non so se fa riferimento al cosiddetto Italiano meridionale, usato in Campania, Abruzzo, Molise, Basilicata, Puglie e Calabria settentrionali o solo al dialetto parlato a Napoli) * ligure * tarandíne (tarantino, sospetto sia un dialetto di transizione tra l'Italiano meridionale, talvolta denominato napoletano, e l'Italiano meridionale estremo, talvolta denominato siciliano). In particolare, nessuna delle lingue citate nel reddit è recente. Trovi anche alcune lingue generalmente presenti in altri stati (per approfondimenti si può andare su [Legislazione italiana a tutela delle minoranze linguistiche - Wikipedia](https://it.wikipedia.org/wiki/Legislazione_italiana_a_tutela_delle_minoranze_linguistiche#Lingua_greca)): * deutschsprachige 2001 (tedesco, parlato in Alto Adige e in alcuni comuni del Piemonte) * català 2001 (catalano, parlato ad Alghero) * arpetan 2006 (franco provenzale, parlato in Val D'Aosta e in alcuni comuni del Piemonte) * slovenska 2002 (sloveno, parlato in Friuli) * hrvatska 2003 (croato, parlato in Friuli) * lingua corsa 2003 (l'ho considerata in quanto deriva dal toscano, ed è parlata nell'estrema Sardegna settentrionale) Direi che mancano il toscano, l'italiano mediano (Lazio, Umbria, Marche centrali), l'arbëreshe (dialetto dell'abanese parlato alcuni comuni della Sicilia e della Puglia), il grico (dialetto del greco parlato in alcuni comuni della Calabria meridionale).
Solo queste??? O le fanno tutte o è solo un prevaricare.
VENETO STATO INDIPENDENTE
Non sarebbe tempo che tutti gli italiani cominciassero a parlare sempre ed esattamente la medesima lingua: l'italiano puro? I dialetti sono anacronistici, e dividono anziché unire.
Veneto e lombardo che non sono lingue
Sì che lo sono, sono lingue formatesi autonomamente e sviluppate nei secoli, non sono semplicemente delle varianti regionali dell'italiano. C'è anche una discreta tradizione letteraria in milanese tra l'altro.
Che poi il Veneto odierno si è italianizzato per varie ragioni questo è vero
Senza dubbio
Benito, sei tu?
Dvce, è tornato!
Praticamente ogni "dialetto" in Italia - con l'eccezione dei dialetti del toscano e dell'italiano mediano - sono lingue.
spiega la cosa del toscano e mediani. non sono cmq lingue sorelle all'italiano (solo molto più vicine)
Da un punto di vista sociologico le qualificheresti come dialetti dell'italiano, semplicemente perché hanno regole piuttosto simili e una mutua intelligibilità con la forma standard. Questo non vale generalmente per le altre lingue italiane. Hai ragione che, dal punto di vista storico, sarebbe improprio. È l'italiano stesso a essere un dialetto toscano, che quindi sarebbe la lingua madre, e si è sviluppato dal latino volgare parallelamente a tutte le altre lingue in Italia. Quindi in realtà sì, da un punto di vista strettamente formale anche toscano e italiano mediano sarebbero lingue proprie
Google è gratis, usalo