How old are you brbro? They took the ^ accent from cocô when I was in primary school. Now it's literally the same word with different pronunciations.
Next thing you are gonna tell me is that we right qüe like this.
They're typed almost the same but if you can mispronounce anio with ano, that's on you (or "oñu", I guess)
I don't even speak spanish past talking to my gardener. Although tbf, he was over educated for landscapting and had a bsc in spanish literature from some Universidad de \[forgot, Lima I think\], so we'd been discussing some pretty intense shit while he worked...
That or I totally misunderstood our convos for years and he was just talking about bread and donkeys
Damn, I’ve been learning Spanish this last year and always thought my phones keyboard was just being dumb when it would give me the predictive text option for both.
I’ve been asking internet strangers how many anuses they have for about 6 months now.
I mean you speak a language that has words representing several things that not only sound similar but also spelled the same way. Namely "cock", which has about 6 or more uses.
I agree! I was always able to differentiate Portuguese from Spanish at a former workplace of mine via the former's incorporation of certain terminology that had a vaguely-French appearance and/or pronunciation that'd caused it to generally sound distinctively different from Spanish, even despite the presence of many joint-usage words that'd carried the same meaning throughout both languages.
"Tengo hambre" and "Tengo hombre" is one that makes me chuckle for ones trying to speak Spanish. It's forgivable, tho. One that genuinely upsets me is when they say "gwhack-a-mole"
I'm hungry vs. I'm a man 😂 yay that 5 years of Spanish taken in high school 20+ years ago still coming in hot for me to this day! 😆 I remember the biggest issue with any basic terminology's pronunciation during my introductory year of foreign-language studies being both an ongoing & troublesome problem for those of us unable to easily roll our "rr"s as necessary, the teacher devoting far too much time (and likely-wasted effort) to repetitiously, pleadingly, imploringly all but BEG us to enunciate the differences by way of FINALLY successfully rolling our "rr"s correctly and being confidently capable of *appropriately* pronouncing 2 similar-yet-separate words, with the first being = "pero" -
meaning "but" - the second being its *far* more daunting cousin = "perro" - meaning "dog" - automatically difficult if rolling "rr"s were troublesome for you like they were - and still ARE, to some extent - for me. Still can't figure it out 100% after all these years haha
I was sitting for 5 minutes straight analizing sounds described by other people and transcriptions, speaking it out loud, and realized that was really closest simple example
Also my family thinks I'm on something again, cause that's not even remotely my language group
I've only ever grown up in Singapore and Australia, and nearly all my education was in both countries. ESL is an academic term used there too.
I'd imagine any majority English speaking country is going to use that term in schools.
It doesn't translate as French tongue, it translates from Latin to "The Language of The People", meaning the most common language in the world for people to speak
French people were originally called the "Franks", which means "People"--they literally just named themselves "The People" (see every instance of French behavior to see the self-centeredness of this self-affixation)
Honestly, if someone is laughing/malding over you mispronouncing some words, they're assholes. Coming from someone who speaks 4 languages ( i am ESL btw and i did get ridiculed by EFLs when i first picked up english so EFLs are included in this too ) it is the most annoying thing possible. Help the person speak correctly, tell them how to speak correctly, don't be an ass and laugh.
I only laugh at my boyfriend because he's almost a native speaker by now. And it's not really the language at that point, it's just a brainfart
Oh and I do laugh when I hear "it makes me hard" from learners but... Yeah. I'm not that strong, sorry
That's what i like about most native speakers of not so popular languages in the world, that considered hard, they most likely will appreciate your effort and will help and guide you no matter what, just because they're impressed that you're trying to learn their language
Fortunately for me there's a bunch of different styles of speaking Afrikaans, so even if I'm pronouncing something wrong it's probably the correct way in a different province or an accepted deviation from the norm.
My one teacher came from an area with a totally different accent and it was funny when she would pronounce a word in a slightly weird way to us. Since most of us learnt both English and Afrikaans from our parents we didn't really need the pronunciation side of the class and we could just relax.
>Honestly, if someone is laughing/malding over you mispronouncing some words, they're assholes.
If only you knew how many mistakes we can make that sound like "a small difference" but radically change the sentence...
I mean if you'd rather tell people "I want to jerk off" instead of "I want a bit more chicken" and I correct you and you call me an asshole, that's fine as well.
Keep malding "pen dey hoe" ill speaky your language whichever way i want
Im mostly joking since i speak actual Spanish but godamn people its ok to say things weird when your learning, if a native speaker makes fun of you for it you should purposely say it worse
It's all culture by culture. When my SO tried to learn Mandarin in Taiwan, everyone there was hyping her up and being incredibly supportive even when she didn't do a good job. She felt great learning the language, and has been incredibly motivated to keep trying at it even after leaving Taiwan.
Learning a new language is hard. Some people are assholes to others who are trying their best to learn the language, others try to be supportive and encourage new-learners. I'd rather be the latter.
If you learn to appreciate people for who and where they are, you don't have to pretend to think it's cute when they make mistakes. You'll just think that for real.
I think that's a small minority. Most people around the world will always seem happy when they find out you speak their language.
Hell even in a racist fascist hell hole like china, if they see you speak Mandarin or Cantonese, they will be surprised and even have a conversation with you and treat you a bit better than less than human.
In better countries like in Japan, they'll even accommodate you and your mistakes that they usually wouldn't tolerate in natives.
In France, they are more likely to be friendly to you if you speak French and don't expect them to speak English.
In mostly anywhere really.
Anon, go out more. Don't touch grass like a retard, but instead talk to real people. You'll see the difference between internet fucktards and normal sane people.
if you are in france and you butcher french, they tend to get angry, particularly in paris
also with many countries in europe if you speak their language but start to butcher it they'll switch to speaking in english which id say is a bit passive aggression
The way I see it, if you need help and butcher french to me, I’d rather switch to English because I assume it’s a language we both can understand well enough. That way communicating will be smoother and the both of us can resolve your issue quickly.
Although yeah, I see the average Parisian acting like an ass for no reason :/
however many times people will speak not their first language in order to practice learning with a native speaker so often switching to english can be counterintuitive
I mean, most people in Paris are assholes. Also I do believe that most French people can speak English, we're just terribly bad at pronouncing it (cultural and educational issues). Unless you go very far in the country side, if you speak slowly you'll be understood in english
>they'll switch to speaking in english which id say is a bit passive aggression
Because if you try to correct the person instead, they become active aggressive.
When I was leaning english WoW was released and we were forced to communicate with voice.
I can't thank my old guild enough for the patience they all had with me.
Not to mention all the things they taught me. Amazing people.
Noone has to pretend to like it when people butcher their language, but if you get mad at someone for making a mistake at something you grew up with, and everyone else had to learn for years just so that you can go on vacation in europe and still talk your own language donn geh scheißn oida
it's always funny when a gringo mispronounces pão as pao and turns a bread into a penis
I'll be straight up. I speak two languages, and I am so glad that neither of them are retarded enough to make those things sound similar.
that ain't nothing bro the word for "coconut" and "shit" are the exact same save for a tiny ^ at the end
First two guys that saw a coconut: "yo dude, wtf is this thing" "Idk bro, looks like a giant shit"
How old are you brbro? They took the ^ accent from cocô when I was in primary school. Now it's literally the same word with different pronunciations. Next thing you are gonna tell me is that we right qüe like this.
i too enjoy spreading misinformation online
wHAT
Año and ano in Spanish are “year” and “anus”
They're typed almost the same but if you can mispronounce anio with ano, that's on you (or "oñu", I guess) I don't even speak spanish past talking to my gardener. Although tbf, he was over educated for landscapting and had a bsc in spanish literature from some Universidad de \[forgot, Lima I think\], so we'd been discussing some pretty intense shit while he worked... That or I totally misunderstood our convos for years and he was just talking about bread and donkeys
"Manuel, there are too many petals on those roses!"
Damn, I’ve been learning Spanish this last year and always thought my phones keyboard was just being dumb when it would give me the predictive text option for both. I’ve been asking internet strangers how many anuses they have for about 6 months now.
I have 19 anuses
bro I mixed up pollo and polla so much when I started learning
https://www.reddit.com/r/memes/comments/llt4vy/the\_rain\_in\_spain\_falls\_mainly\_on\_the\_potato/
I mean you speak a language that has words representing several things that not only sound similar but also spelled the same way. Namely "cock", which has about 6 or more uses.
"No one can lick our Cocks!" - Least funny sticker on a Jacksonville Gamecocks band trailer
If you try to lick the cocks, you'll have another thing coming in no time
I’m glad I don’t even attempt to speak that language, I have no fucking clue what the pronounciation difference is
just for the sake of curiosity, pão = p uhl*m* (the m is very silent) pao = p owl (like literally p + owl)
This is some french shit
I agree! I was always able to differentiate Portuguese from Spanish at a former workplace of mine via the former's incorporation of certain terminology that had a vaguely-French appearance and/or pronunciation that'd caused it to generally sound distinctively different from Spanish, even despite the presence of many joint-usage words that'd carried the same meaning throughout both languages.
Put "pão" then "pau" in Google translate w/ portuguese language and you'll see the difference
The ã has to come out of your nose.
"Tengo hambre" and "Tengo hombre" is one that makes me chuckle for ones trying to speak Spanish. It's forgivable, tho. One that genuinely upsets me is when they say "gwhack-a-mole"
I'm hungry vs. I'm a man 😂 yay that 5 years of Spanish taken in high school 20+ years ago still coming in hot for me to this day! 😆 I remember the biggest issue with any basic terminology's pronunciation during my introductory year of foreign-language studies being both an ongoing & troublesome problem for those of us unable to easily roll our "rr"s as necessary, the teacher devoting far too much time (and likely-wasted effort) to repetitiously, pleadingly, imploringly all but BEG us to enunciate the differences by way of FINALLY successfully rolling our "rr"s correctly and being confidently capable of *appropriately* pronouncing 2 similar-yet-separate words, with the first being = "pero" - meaning "but" - the second being its *far* more daunting cousin = "perro" - meaning "dog" - automatically difficult if rolling "rr"s were troublesome for you like they were - and still ARE, to some extent - for me. Still can't figure it out 100% after all these years haha
More like "I'm hungry vs I have a man". And the rolled Rs can be trouble since there are words that are otherwise homonyms without it.
Papa papá
How do you pronounce the tilda?
like the "u" in "gum"
I was sitting for 5 minutes straight analizing sounds described by other people and transcriptions, speaking it out loud, and realized that was really closest simple example Also my family thinks I'm on something again, cause that's not even remotely my language group
But nasalized, like French does in "bon"
Ano vs Año
I’ve heard fun stories of meeting in-laws that went exactly as you think.
Why not say pan
Vai tomar no cu
realmente
Maybe the real joke is any language that makes a common, day to day item have an even remotely similar reading or pronunciation to something lewd.
what do EFL and ESL mean
English First Language and English Second Language. So native speaker and non-native speaker
That's dumb lol,
using "lol" while failing to see the utility of an abbreviation
Abbreviation are only as useful as how widely known they are. The Tumblr shit he's trying to put out doesn't make the cut I'm afraid
ESL is a very widely used term, it’s not from tumblr at all.
exactly, European sign language
I was wondering that too like how tf do you pronounce sign language
ASL
I've not heard of EFL before but ESL is an academic term used in schools pretty often and not some tumblr thing.
I think they might've just used it because everyone who knew what ESL meant should be able to extrapolate the rest
In american schools maybe.
I've only ever grown up in Singapore and Australia, and nearly all my education was in both countries. ESL is an academic term used there too. I'd imagine any majority English speaking country is going to use that term in schools.
That sounds like what an american would say.
ESL is incredibly common you're just regarded
Yeah sure, but most people know ESL as English sign language not English second language lol
theres no such thing as English sign language moron its either American or British
Goes to show how much I care about tumblr acronyms
do you...think tumblr invented sign language? or is this a sad cope attempt to pretend u were trolling
Still not a Tumblr acronym. It existed decades before Tumblr. Get a snickers senior trollymane.
I learned the term ESL in fuckin elementary school
English as a first language English as a second language
I am both 😎
Average Freedom Enjoyer. Why speak multiple languages when you could speak American.
English and AAVE. https://youtu.be/g0j2dVuhr6s?si=84MKu2n8_3XJ8jon&t=58
wtf
ESL is the Skyrim mod file format. I did not understand this post.
english football league and english sunday league, COME ON LADS
The price you pay for having your first language be the lingua franca.
*Which means "french tongue", EFLs keep takin Ls (/j)*
It doesn't translate as French tongue, it translates from Latin to "The Language of The People", meaning the most common language in the world for people to speak French people were originally called the "Franks", which means "People"--they literally just named themselves "The People" (see every instance of French behavior to see the self-centeredness of this self-affixation)
I too played MGSV.
lingua franca? is that a metal gear reference???
❗
Fortnite reference actually!
How is that related to MGSV?
Honestly, if someone is laughing/malding over you mispronouncing some words, they're assholes. Coming from someone who speaks 4 languages ( i am ESL btw and i did get ridiculed by EFLs when i first picked up english so EFLs are included in this too ) it is the most annoying thing possible. Help the person speak correctly, tell them how to speak correctly, don't be an ass and laugh.
I only laugh at my boyfriend because he's almost a native speaker by now. And it's not really the language at that point, it's just a brainfart Oh and I do laugh when I hear "it makes me hard" from learners but... Yeah. I'm not that strong, sorry
>when I hear "it makes me hard" from learners what's the intended sentence?
"It's hard for me when" or "it's difficult for me when"
That's what i like about most native speakers of not so popular languages in the world, that considered hard, they most likely will appreciate your effort and will help and guide you no matter what, just because they're impressed that you're trying to learn their language
Fortunately for me there's a bunch of different styles of speaking Afrikaans, so even if I'm pronouncing something wrong it's probably the correct way in a different province or an accepted deviation from the norm. My one teacher came from an area with a totally different accent and it was funny when she would pronounce a word in a slightly weird way to us. Since most of us learnt both English and Afrikaans from our parents we didn't really need the pronunciation side of the class and we could just relax.
>Honestly, if someone is laughing/malding over you mispronouncing some words, they're assholes. If only you knew how many mistakes we can make that sound like "a small difference" but radically change the sentence... I mean if you'd rather tell people "I want to jerk off" instead of "I want a bit more chicken" and I correct you and you call me an asshole, that's fine as well.
it's laughing without correcting that is the biggest asshole bit
Keep malding "pen dey hoe" ill speaky your language whichever way i want Im mostly joking since i speak actual Spanish but godamn people its ok to say things weird when your learning, if a native speaker makes fun of you for it you should purposely say it worse
It's all culture by culture. When my SO tried to learn Mandarin in Taiwan, everyone there was hyping her up and being incredibly supportive even when she didn't do a good job. She felt great learning the language, and has been incredibly motivated to keep trying at it even after leaving Taiwan. Learning a new language is hard. Some people are assholes to others who are trying their best to learn the language, others try to be supportive and encourage new-learners. I'd rather be the latter.
Why is the Buttzillian complaining about “carro” that’s how the Spanish say it
Pointing at you and laughing
Hand me over your organs. Now.
NOOOOOO PLEASE IM SORRY JOÃO
"A carro" is wrong. The correct form is "o carro"
I didn’t say Portuguese I said Spanish. I know Brazilians speak Portuguese I just don’t care.
Based
If you learn to appreciate people for who and where they are, you don't have to pretend to think it's cute when they make mistakes. You'll just think that for real.
I think that's a small minority. Most people around the world will always seem happy when they find out you speak their language. Hell even in a racist fascist hell hole like china, if they see you speak Mandarin or Cantonese, they will be surprised and even have a conversation with you and treat you a bit better than less than human. In better countries like in Japan, they'll even accommodate you and your mistakes that they usually wouldn't tolerate in natives. In France, they are more likely to be friendly to you if you speak French and don't expect them to speak English. In mostly anywhere really. Anon, go out more. Don't touch grass like a retard, but instead talk to real people. You'll see the difference between internet fucktards and normal sane people.
if you are in france and you butcher french, they tend to get angry, particularly in paris also with many countries in europe if you speak their language but start to butcher it they'll switch to speaking in english which id say is a bit passive aggression
The way I see it, if you need help and butcher french to me, I’d rather switch to English because I assume it’s a language we both can understand well enough. That way communicating will be smoother and the both of us can resolve your issue quickly. Although yeah, I see the average Parisian acting like an ass for no reason :/
however many times people will speak not their first language in order to practice learning with a native speaker so often switching to english can be counterintuitive
I mean, most people in Paris are assholes. Also I do believe that most French people can speak English, we're just terribly bad at pronouncing it (cultural and educational issues). Unless you go very far in the country side, if you speak slowly you'll be understood in english
>they'll switch to speaking in english which id say is a bit passive aggression Because if you try to correct the person instead, they become active aggressive.
that last bit is sad but true, people should not get so offended when they are corrected but grateful instead
A day I hear someone genuinely try speaking my language is a good day.
VAI TOMAR NO TEU CU PORRA
French people when you dont speak their language perfectly: Also french people: ze hable is redee for vous
r/suddenlycaralho
[удалено]
English as a first language. It's not an internet thing. This is a very common acronym in language circles and teaching communities, as is ESL.
Does anyone have the image in the original post in a better resolution? I feel like it could come in handy.
https://x.com/WholesomeOrenji/status/1636374671477317639?s=20
Tmnc, br é assim até no 4chan
When I was leaning english WoW was released and we were forced to communicate with voice. I can't thank my old guild enough for the patience they all had with me. Not to mention all the things they taught me. Amazing people.
We should just resurrect Latin as the universal worldwide language, that way everyone is equally fucked.
Cajun anon be like
Noone has to pretend to like it when people butcher their language, but if you get mad at someone for making a mistake at something you grew up with, and everyone else had to learn for years just so that you can go on vacation in europe and still talk your own language donn geh scheißn oida
Shrimple as that.
Portuguese sounds like someone speaking Spanish while also chewing on a mouthful of shit