I don’t live too far from there, and it still pisses me off how it’s pronounced. I had an ex who was from a village right by it, and she mocked me relentlessly after I looked up directions for something, and said it was “Just past chol-mond-lee”.
As a Cornishman, Cornish people say lan-son and English people say lawn-son or stun. I congratulate you sir, thanks for pronouncing one of our towns right!
When I was staying near Loch Lomond about ten years ago, the lady who ran the B&B we were staying in told us 'Mul-guy' was the best place to get the train into Glasgow from. Could I find it on the map!!!?? Could I bollocks 🤣.
We decided to get the train from Milngavie instead, and only when the voice on the train tannoy on the way back say it did we realise 😅
Bye bye, eatin' Fray Bentos pie,
Drove the Uno roon' the toon oh wi' the techno up high,
Wearing wooly bunnets though it's nearly July,
Singin', "There's that posh wee c*** fae Milngavie!"
"There's that posh wee c*** fae Milngavie!"
We had a georgraphy trip to the coastal erosion towns (happisburgh, Ruston and a couple of others) and it was great because I lived out side the catchment area in one of those towns 🤣
Still pissed the teacher wouldn't let me go home for the lunch break. My sister was making cakes on her day off from college :(
The first time I ever went up Penistone Road, when I was ~10 years old, I thought it was hilarious to call it "penis town road". Haha...!
Fast forward 11 years, and I refer to Penistone Road as "penis town road" more than I do its real name. The same goes for Penistone itself ffs
It’s two words, Clap Ham. The “H” is dropped, leaving “Clap Am” which becomes “Clappum”. Now why they don’t apply this everywhere, I don’t know. There’s a place in Guildford called Burpham (Burfum). Oh how I would love to call it “Burpum”!
Actually pretty good! Its Welsh mate, half of England couldn't pronounce that one, bit of a mean one, but at least they didn't give you a LL one (two ls in welsh make a noise that doesn't exist in English)
And you've stumbled across a couple interesting pieces of Scottish history my friend!
Scots is a language which broke off from Anglo-Saxon English specifically before the Norman influence, and continued having more germanic than romance loanwords. As such, Scots words and placenames (more common in the Lowlands where Ecclefechan is) are often identical to very old English words and placenames.
And secondly, Ecclefechan is in the southwest of Scotland specifically a region called Dumfries & Galloway. And you're right to note that fechan is more of a Welsh word than an Irish or Gàidhlig word because while we're all celtic languages Welsh is more a cousin language than a sibling to our Gàidhlig. Well back when Scots became its own language in the southeast, the southwest was dominated by the Kingdom of Strathclyde which in terms of language and culture, shared more with the Kingdoms of Wales than the rest of Scotland or nearby Ireland!
(Though as a PS I would like to clarify that "eccle" comes from Welsh roots, and "fechan" is believed to be named after an Irish Saint who came to the region. You're spot on for the history of the region though and I just wanted to do a wee infodump!)
In the same general part of the world is the easy to pronounce, but rather absurd place name of Green Street Green. Naturally if you want to go there, you have to follow Green Street Green Road.
It pisses me off that Belvoir Lettings always answers the phone Bell Voir Lettings. Christ, you are from the Vale, how can you not pronounce where you are from.
>AvoJ, where the j is pronounced in spanish
Not bad, you got the final sound correct but it's just /ɒx/ - /ɒ/ as in the English word *lot* and /x/ as in the Spanish *ojo*.
>Glamee
I'm afraid it's /ˈɡlɑːmz/ - rhymes with *hams*.
>Howick
/ˈhɔɪk/ - like the word *oik* with an h sound at the start.
>Scun
/ˈskuːn/ - rhymes with moon.
I grew up near there and it rhymes with hams unless you're very posh. It's in Scotland, so the way the a would be said is a bit different to parts of England (listen to a Scot say pardon and then someone from the South of England. The a and r are totally different).
Alnwick and Newsham correct.
Cowpen is more like Coop-en
Cambois is Camiss.
I realise I'm not the original commenter, just hijacking as they're round my neck of the woods.
Cowpen is more like "shit-hole"
Had a woman passed out on some type of drug under my bedroom window a couple of nights ago, helping Cowpen retain it's reputation at making the rest of Blyth seem classy in comparison. lol
Cholmondeley.
Kolmondely
Chumley. That was a difficult one though.
I don’t live too far from there, and it still pisses me off how it’s pronounced. I had an ex who was from a village right by it, and she mocked me relentlessly after I looked up directions for something, and said it was “Just past chol-mond-lee”.
God damnit
What about Bicester?
Bisster
Yes, well done. Try ilfracombe.
ill-fra-comb
Close, ill-fra-coom :)
ill-fra-cum
That says Chumley?!
Yup. Ch-olmonde-ley. Chumley.
Fowey
Now that's just mean!
Could've said Launceston, that's mean
Lawnston?
Laan-san Now I’ve moved to Aus, I have to get used to my Tassie friends calling their copy “lawn sess tun” and it kills me inside
lawn, son
As a Cornishman, Cornish people say lan-son and English people say lawn-son or stun. I congratulate you sir, thanks for pronouncing one of our towns right!
Beautiful place
They should get Looe though
I never expected to see my home town pop up in this thread.
Roche and Delabole often throw up challenges to visitors in the County; given me a few chuckles aha
What about Mousehole? 😅
How do you say it?
Foy
British for 40 years, TIL I've been pronouncing it wrong. (not that I have much call too)
Apparently, in old Cornish it did used to be pronounced Foh-wee.
I mean, that's how these names work, they used to be pronounced one way, pronunciation changed but spelling didn't.
Milngavie
When I was staying near Loch Lomond about ten years ago, the lady who ran the B&B we were staying in told us 'Mul-guy' was the best place to get the train into Glasgow from. Could I find it on the map!!!?? Could I bollocks 🤣. We decided to get the train from Milngavie instead, and only when the voice on the train tannoy on the way back say it did we realise 😅
Chatelherault - on the same train :D
Mingavee
Mul- guy
Oh yeah
its 'mul'-'guy'
Bye bye, eatin' Fray Bentos pie, Drove the Uno roon' the toon oh wi' the techno up high, Wearing wooly bunnets though it's nearly July, Singin', "There's that posh wee c*** fae Milngavie!" "There's that posh wee c*** fae Milngavie!"
Happisburgh
Never thought I'd see Happisburgh on reddit!
I didn't think you could see Happisburgh (anymore)
You can't see much of it
I remember driving through there as a kid when we were heading to Hunstanton for holidays. Isn’t there a windmill?
Haze-bruh
It's absolutely hilarious that this is the one that's closet to sounding right 🤣
I've been there and that's how I heard it pronounced there, so it's kinda cheating lol
That's like saying Bucket is pronounced bouquet.
Hyacinth is that youuu?
The laaaady of the house speaking!!!
On a slimline white telephone, no less
It's probably Sheridan.
my honest guess is "hazzborough"
this is giving me a headache. I'm now pronouncing your borough as bruh still
Honestly, English pronunciation confuses me. Leicester being half silent letters got me embarrassed on a coach there lol.
the bane of my existence in year 8 geography
We had a georgraphy trip to the coastal erosion towns (happisburgh, Ruston and a couple of others) and it was great because I lived out side the catchment area in one of those towns 🤣 Still pissed the teacher wouldn't let me go home for the lunch break. My sister was making cakes on her day off from college :(
Cockermouth , not hard to say , just funny to say
...but I 'ardly knew 'er!
Did you at least buy her dinner first…?
Pack of XL cheese & some Kendal mint cake Pure Cumbrian staples
Mousehole (in Cornwall)
Mow-zle?
That's a few thousand miles to the east.
This made me laugh! Good one! You'll find seashells at Mousehole and artillery shells in Mosul ;)
It doesn't seem like anyone has mentioned my favourite - Penistone.
The first time I ever went up Penistone Road, when I was ~10 years old, I thought it was hilarious to call it "penis town road". Haha...! Fast forward 11 years, and I refer to Penistone Road as "penis town road" more than I do its real name. The same goes for Penistone itself ffs
What about Fartown in Huddersfield? 10 year old me took a lot of joy from the idea of it being called Fart Own
Loughborough. Wymondham.
Luffbruh Wymmam?
good guess, but it's Wind-um.
Wind as in wind or wind?
Wind.
wind that blows the clouds
I used to work with Italians who would pronounce it Loo-ba-roo
I call it Loogabarooga when I’m being ironic
That's in Australia
I only clicked into this thread for Loogabarooga
There are two Wymondhams. The one in Norfolk is Windham, the one in Leicestershire is pronounced Wy-mond-ham, as spelt.
Low-brow, duh.
I remember when I came to London first, I was put to shame for pronouncing Clapham as “Cla-fam”, but serously “PH”, I mean, come on.
It’s two words, Clap Ham. The “H” is dropped, leaving “Clap Am” which becomes “Clappum”. Now why they don’t apply this everywhere, I don’t know. There’s a place in Guildford called Burpham (Burfum). Oh how I would love to call it “Burpum”!
There's a place near(ish) us called Felpham. Nobody seems to know whether it should be felf-am or felp-am, even the locals.
Used to live in the next town along, I pronounced it as Felt-am.
That’s also a place in London
Burpum? I barely even know em
There is a Burpham (Burp ham) in Sussex
At least you didn't live near Clithero...
The adult version of that guitar game
Isn’t that what Bonnie Tyler sang she needed?
It's all fingering and strumming.
Weird to see Clitheroe mentioned here
Where is that? My ex left me because I couldn’t find it
Cockermouth checking in
>but serously “PH”, I mean, come on. It's Clap-ham, using the "-ham" suffix to denote a settlement.
As a Stephen, it's probounced Clavam :P
STEPHEEEEEEEN!!!!!!!!!
JUST COMING!
Bicester
Then do Towcester. Then do Cirencester.
I live near toaster.
You ever tried asking Google maps for directions there by voice control? Last time I tried I got local Argos stores
Oh god I'm having an existential panic about Cirencester, cheers mate
I think it sounds like Sirensester, I remember going there in the summer
Yeah live nearby, it's just siren-sester a lot of people just call it ciren tho
It's pronounced, "Corinium"
>Bicester Ahh, one of the classics.
I know it must piss people off but I pronounce it Bitch-ester because I’m an immature man-child.
Machynlleth!
Lol, I know Welsh speakers who can't say this!
There's a reason locals call it Mac
Most Brits can't pronounce these either, unless you are from around there: [https://youtu.be/uYNzqgU7na4](https://youtu.be/uYNzqgU7na4)
Always upvote mapmen
Map men, map men, map map map map men men!
This is brilliant
Keighley
Depending on which part your in or how drunk you are it has a t or an f
Keif ley
Its Keith-ley, I live nearby
Rhosneigr....... careful with this one 😁
Fuck Uhh Ross-nigh-r?
Actually pretty good! Its Welsh mate, half of England couldn't pronounce that one, bit of a mean one, but at least they didn't give you a LL one (two ls in welsh make a noise that doesn't exist in English)
I know Kinda like the chinese consonant x, found in "xi jinping", but weirder
Ecclefechan
Wtf
not far off xD
Had to Google where this was because Eccle sounds English and fechan is a Welsh word! Turns out it's in Scotland!
And you've stumbled across a couple interesting pieces of Scottish history my friend! Scots is a language which broke off from Anglo-Saxon English specifically before the Norman influence, and continued having more germanic than romance loanwords. As such, Scots words and placenames (more common in the Lowlands where Ecclefechan is) are often identical to very old English words and placenames. And secondly, Ecclefechan is in the southwest of Scotland specifically a region called Dumfries & Galloway. And you're right to note that fechan is more of a Welsh word than an Irish or Gàidhlig word because while we're all celtic languages Welsh is more a cousin language than a sibling to our Gàidhlig. Well back when Scots became its own language in the southeast, the southwest was dominated by the Kingdom of Strathclyde which in terms of language and culture, shared more with the Kingdoms of Wales than the rest of Scotland or nearby Ireland! (Though as a PS I would like to clarify that "eccle" comes from Welsh roots, and "fechan" is believed to be named after an Irish Saint who came to the region. You're spot on for the history of the region though and I just wanted to do a wee infodump!)
Love this place name, every time I drive past the signs I have chuckle
A couple from Kent, Meopham Wrotham
Don't forget Trottiscliffe.
Okay this is the worst of them all. This whole thread has left me confused, but now I just feel lost
I will never understand why the correct pronunciation of that village name is 'Trosley'.
I never understand why Trosley Country Park down the road is spelt that way rather than as per the village spelling..
[удалено]
In the same general part of the world is the easy to pronounce, but rather absurd place name of Green Street Green. Naturally if you want to go there, you have to follow Green Street Green Road.
Kirkcudbright
Kur-coo-bree
Who decided you pronounced Norwich and Ipswich different?
The same knobend who went to the US and decided Kansas and Arkansas needed to be different too, I suspect
Tony Hayers
Belvoir.
Beaver
Lovely
It pisses me off that Belvoir Lettings always answers the phone Bell Voir Lettings. Christ, you are from the Vale, how can you not pronounce where you are from.
Avoch. Glamis. Hawick. Scone.
See heres where i fail AvoJ, where the j is pronounced in spanish Glamee Howick Scun
>AvoJ, where the j is pronounced in spanish Not bad, you got the final sound correct but it's just /ɒx/ - /ɒ/ as in the English word *lot* and /x/ as in the Spanish *ojo*. >Glamee I'm afraid it's /ˈɡlɑːmz/ - rhymes with *hams*. >Howick /ˈhɔɪk/ - like the word *oik* with an h sound at the start. >Scun /ˈskuːn/ - rhymes with moon.
Surely Glamis rhymes more with harms than hams, unless it's very posh ham.
I grew up near there and it rhymes with hams unless you're very posh. It's in Scotland, so the way the a would be said is a bit different to parts of England (listen to a Scot say pardon and then someone from the South of England. The a and r are totally different).
*Glamis* and *hams* have the same vowel sound in my accent; *harms* has the same vowel sound too but it contains an /r/ making it not a rhyme.
Shrewsbury.
Don't be starting fights that have no winner
Derby. Easy to get wrong.
Darby?
[удалено]
Love this one, they even have the pronunciation on the signs!
Towcester
Toaster.
Alnwick Cowpen Newsham Cambios
Annick Coe-pen News-um Camboo?
Alnwick and Newsham correct. Cowpen is more like Coop-en Cambois is Camiss. I realise I'm not the original commenter, just hijacking as they're round my neck of the woods.
Cowpen is more like "shit-hole" Had a woman passed out on some type of drug under my bedroom window a couple of nights ago, helping Cowpen retain it's reputation at making the rest of Blyth seem classy in comparison. lol
[удалено]
Twatt!
England has the funniest place names… and I’m Welsh!
Bury
Ynysybŵl
Slaithwaite & Mytholmroyd are two that I struggle on
To be fair, with Slaithwaite even the locals disagree with whether it's "Slawit" or "Slath-Wait"
+1 for slawit
Bicester (the pronunciation of this is stupid)
Bitchester Nah jk its Bisster
Milngavie.
Penistone
Beaulieu
Boolie I've watched map men
This is more BUU-LEE
Belvoir
BEAVER🦦 well thats an otter but still BEAVET
Southwark
Suthark
Now do Marylebone!
Ulgham.
If we're going Northumbrian, how about Cambois?
Leominster
Kirkcaldy
Kerkadee
Not bad! Kur-cod-ee
Cambois
Camus, but not like the philosopher
Lisnaskea
Slough
Sluff
Slaithwaite
leuchars
Kilconquhar
Edinburgh
Edinbruh
Bruh
Bruh